中央研究院 中國文哲研究所
logo-中央研究院 中國文哲研究所

中央研究院 中國文哲研究所
logo_m-中央研究院 中國文哲研究所

    跳至中央區塊/Main Content :::
  • 本所簡介
    • 本所簡介
    • 現任與歷任所長
    • 學術諮詢委員會
    • 保有個人資料檔案公開項目
  • 本所人員
    • 現任研究人員
    • 退休研究人員
    • 訪問學者
    • 博士後研究
    • 博士候選人
    • 行政人員
  • 研究室
  • 研究計畫及研究群
    • 研究計畫
    • 研究群
  • 學術活動
    • 近期活動
    • 研討會
    • 演講
    • 座談會
    • 當代儒學論壇
    • 研習營 / 學程
    • 其他
  • 學術推廣
    • 文哲藝廊
    • 人文來風
    • 疾病感覺地圖
    • 遊方--歷代僧傳僧人的出行敘述
    • 葉德輝藏書閣
    • 越南漢喃文獻資料庫
    • 紀念劉理堂先生博士論文獎
    • 院區開放活動
    • 面對作家系列
    • 其他活動
  • 出版品
    • 集刊
    • 通訊
    • 出版品總目錄
    • 訂購方法
  • 圖書館
    • Facebook
    • youtube
    • instagram
    • twitter
    • weibo
  • 中央研究院
  • 所內公告
  • 交通資訊
  • 網站導覽
  • English
網站導覽
English
A+ A-
中央研究院
所內公告
交通資訊
Search
:::

通訊各期內容

  •   首頁
  • 出版品
  • 通訊
  • 通訊各期內容

中國文哲研究通訊

第22卷-第1期

出版日期: 2012, 3月


中國翻譯史專輯(上)
  中國翻譯史專輯前言   | 李奭學  (1-2)
  明治與晚清翻譯小說的譯者意識:以菊池幽芳與包天笑為例   | 陳宏淑  (3-20)
  首部漢譯德文基督教小說:論《金屋型儀》中女性形象的本土化   | 黎子鵬  (21-42)
  馬若瑟《詩經》翻譯初探   | 杜欣欣  (43-72)
  高一志《譬學》中例句之譯源初溯:從老蒲林尼《博物誌》探起   | 林熙強  (73-85)
  翻譯與創作:邁向佛經翻譯問題的省思   | 廖桂蘭  (87-104)
學術會議
  析疑論道研經典,續火添薪譜新篇──「二○一○年中國經學國際學術研討會」綜述   | 王 鍔  (105-134)
序跋選錄
  體現自然──一個文學文化學的自然觀點   | 劉苑如  (135-150)
文哲論壇
  瘋狂的前奏曲──初探果戈理與魯迅作品的「黑暗世界」   | 陳相因  (151-176)
書目文獻
  惜陰堂彙刻明詞跋(附校跋)(上)   | 吳格整理  (177-200)
出版品
  • 集刊
    • 集刊各期內容
    • 集刊徵稿須知
    • 集刊編輯委員會
  • 通訊
    • 通訊各期內容
    • 通訊徵稿須知
  • 出版品總目錄
  • 訂購方法
:::
logo-中央研究院 中國文哲研究所
  • 聯絡地址: 11529 台北市南港區研究院路 2 段 128 號中央研究院 (84) 中國文哲研究所
  • 電話: +886(2)2788-3620
  • 傳真: +886(2)2651-0591
    © 2023 中央研究院中國文哲研究所
    隱私權及安全政策 通過AA檢測等級無障礙網頁檢測
Facebook Facebook
Youtube Youtube
Instagram Instagram
twitter Twitter
weibo Weibo