Institute of Chinese Literature and Philosophy, Academia Sinica

中央研究院中國文哲研究所所位置圖 MAP 所內公告中文版ENGLISH

 

嚴志雄   Yim, Lawrence C.H.

職稱 副研究員
研究專長(領域) 明清文學
學經歷 (1) 學歷
美國耶魯大博士(1998年)
(2) 經歷
中央研究院中國文哲研究所籌備處副研究員 (2001年6月-)
中央研究院中國文哲研究所籌備處助研究員 (2001年-2006年6月)
美國紐約大學亞太研究所訪問學人 (2001年)
美國田納西大學外語系助教授 (2000-2001年)
美國紐約大學東亞大學東亞研究課程講師 (1997-2000年)
美國耶魯大學東亞語言文學系及史歷史系助教(1992-1994年)
香港理工學院語言及翻譯系副講師 (1989-1991年)
香港中文大學中國語言及文學系助教 (1986-1988年)
獲得獎項  
專業活動     現正撰寫一英文專著: Literature and Exile in Early-Qing Manchuria(《清初流放東北文士及其文學、文化活動》;暫定書名)。本書以函可和尚、吳兆搴、陳夢雷及其社群為焦點,探討為清廷流放東北諸文士之文學、文化、宗教活動;並藉此觀察清初東北社會、文化之發展。函可一章已以二篇論文格局先行寫出:“Loyalism, Exile, Poetry—Revisiting the Monk Hanke (1612-1660)”;“Political Exile and the Chan Buddhist Master—A Cantonese Monk in Manchuria during the Ming-Qing Transition”。(本章部分曾受邀於2001年5月於美國哈佛大學舉行之「十七世紀文學文化」會議宣讀,論文將收入該會議論文集。)本書第二部分集中研析吳兆搴、其子吳桭臣及其社群於流放東北寧古塔後之文學、文化活動。本部分材料除吳兆搴詩文外,將大量使用其致父母、友朋書信,及其子吳桭臣所撰之回憶錄。本書第三部分研究、撰寫有關陳夢雷及其社群之。此部分除研析陳夢雷流放瀋陽、黑龍江後之詩文外,並考察其於東北之學術活動。
個人自述     好讀詩、小說。不喜禪宗。目前研究集中在明清之際文學及其相關的思想課題。正撰寫研析錢謙益晚年組詩《後秋興》書稿,將近完成。已著手另一書稿,探究清初流放東北文士的文學、宗教、學術活動。
    對明清小說、宗教亦甚感興趣。已發表論《紅樓夢》論文,另有研究《水滸傳》一論文稿。宗教方面,有研究錢謙益佛學與其詩歌關係的研寫計劃。亦注目明清嶺南叢林及其文化問題。 十七世紀去今三百餘年,我仍會為當時許多人的心靈、遭際深深感動。 養貓一隻,命之曰南子。

著作目錄 請先下載ACROBAT瀏覽程式    Get Acrobat Reader

※個人資料最新修正日期:2008年01月21日